未名丛刊乌合丛书广告-出自拾遗_【鲁迅全集】

...不至于以为太受欺骗了。以上是一九二四年十二月间的话。〔2〕现在将这分为两部分了。未名丛刊专收译本;另外又分立了一种单印不阔气的作者的创作的,叫作乌合丛书 〔1〕 本篇最初印入一九二六年七月未名社出版的台静农所编关于鲁迅及其著作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/706.html

铁甲列车Nr.14-69译本后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...铁甲列车Nr.14-69译本后记〔1〕 作者的事迹,见于他的自传,本书的批评,见于Kogan教授的伟大的十年的文学〔2〕中,中国已有译本,在这里无须多说了。 关于巴尔底山〔3〕的小说,伊凡诺夫〔4〕所作的不只这一篇,但这一篇称为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/778.html

呐喊捷克译本序言-出自且介亭杂文末编_【鲁迅全集】

...呐喊捷克译本序言 记得世界大战之后,许多新兴的国家出现的时候,我们曾经非常高兴过,因为我们也是曾被压迫,挣扎出来的人民。捷克的兴起〔2〕,自然为我们所大欢喜;但是奇怪,我们又很疏远,例如我,就没有认识过一个捷克人,看见过一本捷克书,前...

http://wenxue360.com/luxun/archives/556.html

柔石小传原文-出自二心_【鲁迅全集】

...资产阶级作家,著有长篇小说福玛·高尔捷耶夫母亲和自传体三部曲童年在人间我的大学等。他的长篇小说阿尔泰莫诺夫氏之事业,柔石译本题为颓废,署名赵璜,一九三四年三月商务印书馆出版。 〔11〕丹麦短篇小说收柔石译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/236.html

且介亭杂文二鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

... 28、七论“文人相轻”两伤原文-出自且介亭杂文二 29、中国新文学大系小说二-出自且介亭杂文二 30、堂生意古今谈原文-出自且介亭杂文二 31、中国小说史略日本译本-出自且介亭杂文二 32、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1147.html

论重译原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...论重译 史贲 穆木天先生在二十一日的火炬上,反对作家的写无聊的游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代的文学名作。〔2〕我以为这是很切实的忠告。但他在十九日的自由谈上,却又反对间接翻译,说“是一种滑头办法”,虽然还...

http://wenxue360.com/luxun/archives/437.html

拾遗鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...、自题小像-出自拾遗 27、城与年插图本小引-出自拾遗 28、引玉后记-出自拾遗 29、上海所感-出自拾遗 30、北平笺谱-出自拾遗 31、解放了的堂·吉诃德后记-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1151.html

三闲鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...原文-出自三闲 18、柔石作<二月>小引原文-出自三闲 19、铲共大观原文-出自三闲 20、某笔两篇原文-出自三闲 21、原文-出自三闲 22、原文-出自三闲 23、<小彼得>译本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1140.html

关于关于红笑-出自_【鲁迅全集】

...拟出增刊,要我寄稿,我才记得起来,据日本二叶亭四迷〔7〕的译本改了二三十处,和我译的竖琴〔8〕一并送去了。另外有一部红笑在北新书局吃苦,我是一点都不知道的。至于梅川,他在离上海七八百里的乡下,那当然更不知道。 那么,他可有鹤西先生的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/616.html

译本高尔基一月九日小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...译本高尔基一月九日小引〔1〕 当屠格纳夫,柴霍夫〔2〕这些作家大为中国读书界所称颂的时候,高尔基是不很有人很注意的。即使偶然有一两篇翻译,也不过因为他所描的人物来得特别,但总不觉得有什么大意思。 这原因,现在很明白了:因为他是“底层”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/680.html

共找到888,881个结果,正在显示第3页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2